千夜阁 > 都市言情 > 庶福良缘 > 第124章
最新站名:千夜阁 最新网址:www.qianyege.com
    至於笠取山(8),更令人對之好奇有興趣。此外,又有五幡山(9)、後瀨山(10)、笠取山(11)。

    比良山(12)則曾蒙聖武天皇(13)詠頌「莫为泄吾名」,故而特別饒富情味。

    伊吹山(14)。朝倉山(15),以「別處見」(16)見稱,遂可喜。

    岩田山(17)。大比禮山(18)之名,常會令人想起清水八幡的臨時祭使。

    手向山(19)。三輪山(20),挺有情趣。音羽山(21)、等待山(22)、玉坂山(23)、

    耳無山(24)、末松山(25)、葛城山(26)、美濃山(27)、柞山(28)、位山(29)、

    吉備中山(30)、嵐山(31)、更級山(32)、姨捨山(33)、小鹽山(34)、淺間山(35)、

    片溜山(36)、歸山(37)、妹背山(38),皆可賞。

    [14](十二)嶺

    (十二)嶺

    嶺以鶴羽嶺(1)、阿彌陀嶺(2)、耶高嶺(3)为佳。

    ___________________________________________________

    附註:

    (1)在福岡縣。

    (2)句出「古今六帖」和歌。

    (3)未詳。

    更多热门小说,请访问宜搜小说搜索

    [15](十三)原

    (十三)原

    原以高原(1)、瓶原(2)、朝原(3)、園原(4)、荻原(5)、

    栗津原(6)、奇志原(7)、髫兒原(8)、阿倍原(9)、篠原(10)为佳。

    __________________________________________________________

    附註:

    (1)未詳。

    (2)在京都府。常为和歌作者所引用。

    (3)在今奈良縣。

    (4)在今長野縣。

    (5)在今和歌山縣。他處亦有同名者。

    (6)在今滋賀縣。

    (7)在今奈良縣。

    (8)未詳。

    (9)在今大阪府。或謂係大和之安倍。

    (10)在今滋賀縣。但日本全國同名者甚多。

    [16](十四)市

    (十四)市

    市以辰市(1)为佳。

    樁市(2),在大和(3)眾多市集之中,以參詣長谷寺(4)的人所必住之處,或者有觀音菩薩之緣分,予以格外不同之感。

    此外,阿負市(5)、飾磨市(6)、飛鳥市(7),亦佳。

    _____________________________________________________

    附註:

    (1)辰日之市集。指奈良。

    (2)在奈良縣。

    (3)舊稱也。屬今奈良縣管轄。

    (4)在今奈良縣櫻井市初瀨町。

    (5)未詳。

    (6)在今兵庫縣姬路市。为藍染之名產地。

    (7)在今奈良縣高市郡明日香村。

    更多热门小说,请访问宜搜小说搜索

    [17](十五)淵

    (十五)淵

    淵以畏淵(1)为佳。究竟是看穿了甚麼樣的心底而取名若此呢?頗耐人尋味。

    莫入淵(2),則又不知是何人教誰不要進入的?

    至於青色淵(3),才更有趣,彷彿藏人之輩要穿上身似的(4)。

    另有稻淵(5)、隱淵(6)、窺淵(7)、玉淵(8),亦佳。

    __________________________________________________________

    附註:

    (1)未詳。

    (2)未詳。

    (3)未詳。

    (4)當時服飾依官位而有別,六位藏人著青色袍,故云。

    (5)在今奈良縣。日語「稻」音同「否」。

    (6)未詳。

    (7)未詳。

    (8)未詳。

    [18]目次2:(十六)~(二十五)

    (十六)海

    海以琵琶湖(1)为佳。與謝灣(2)、川口津(3)、伊勢灣(4)、亦佳。

    _______________

    附註:

    (1)在京都市。日文漢字「海」可通用於「海洋」、「湖泊」、「池塘」等。

    (2)为京都宮津灣之古稱。

    (3)或謂指淀川之川口。

    (4)在伊勢,常見引用於古代文学。

    (十七)陵

    陵以鶯陵(1)、柏陵(2)、天陵(3),为佳。

    ______________________

    附註:

    (1)陵、謂皇族墓陵。此或係大阪府百舌鳥之仁德陵別稱。

    (2)指京都市、桓武帝之柏原陵。

    (3)未詳。

    (十八)渡

    渡以鹿管渡(1)、水橋渡(2)为佳。

    _______________________________________

    附註:

    (1)在今爱知縣寶飯郡。

    (2)为越中之水橋。

    (十九)宅

    宅以近衛門(1)一帶为佳。

    二條院(2)、一條院(3),亦甚好。

    染殿之宮(4)、清和院(5)、三日居(6)、管原院(7)、冷泉院(8)、

    東院(9)、小野宮(10)、紅梅殿(11)、縣井戶殿(12)、東三條院(13)、小六條院(14),亦佳。

    ___________________

    附註:

    (1)宅,謂建築物。此指陽明門也。

    (2)村上帝母后藤原穩子之宅。

    (3)藤原伊尹之宅。

    (4)藤原良房之宅。

    (5)清和帝母后宅。

    (6)未詳。

    (7)菅原道真宅。

    (8)嵯峨帝以來歷代皇帝之後宮。

    (10)惟喬親王宅。後为藤原實賴所繼承。

    (11)菅原道真或其子孫之宅。

    (12)在一條之北,東洞宮西角之宅。

    (13)藤原良房宅。後为兼家所繼承。

    (14)或謂指北宮。

    (二○)清涼殿東北隅

    清涼殿東北隅那扇開北側的紙門上,畫著蒼海及生物之怪異可怖者,如長手長腳之人(1)。

    弘徽殿的門一打開,便看得見這些,真惹人嫌,大伙兒總是笑说討厭。

    今日,高欄上搬來一隻大的青磁花瓶,插了許多枝五尺許長盛開的櫻花,花兒直綻開到高欄邊來。

    近午時分,大納言之君(2)穿著面白裏紅柔軟服貼的直衣光臨。他下著深紫色的褲袴,身上重叠幾層白色衣裳,外加身紅織錦掛子。

    正值皇上幸臨於此,他便端坐在殿前戶門外的木板間,伺候言談。

    簾內,女官們都穿著寬鬆的唐衣(3),顏色有面黃裏青啦、面褐裏黃等,繽紛多彩的袖端都溢露出簾外,好不鮮麗悅目!

    午膳廳內,大伙兒正忙著端運皇上膳食。藏人輩的來往步聲不絕於耳,還時時聽得見他們说:「讓路,讓路」的聲音。

    春光明媚令人陶醉之際,最後一隊端著高腳盤的藏人進來稟報:御膳已經備妥。皇上乃自中門前赴膳廳。

    大納言之君奉命陪侍,也過來坐在方才那櫻花下。皇后將前面的几帳推向一邊,來到簾前廊邊。

    她那一舉一動,似若不經意,而華貴雍容之氣質自露,令我們這些伺候左右的人倍感榮幸安慰!大納言之君從容歌詠:

    日月遷兮不稍待,

    唯獨三室山外宮,

    久經年歲兮春常在。

    託歌道出祝賀皇后萬壽無疆幸福長駐之意,令人十分感佩。皇后的光華難掩,我也由衷盼望她千年恆如斯。

    ________________

    附註:

    (1)「山海經」,海外南經有長臂國。

    (2)定子皇后之兄,藤原伊周。

    (3)女官禮服。

    (二一)沒志向、老老實實

    我最看不起那些沒什麼志向指望,只一味老老實實待在家伺丈夫,便自以为幸福的女人;

    其實,身家不錯的千金小姐,應當出來見見世面,譬如说作一段時間的宮中內侍啦甚麼的,總要有機會跟人相處才好。

    有些男人動不動就说:「仕宮的女子會變得輕薄。」他們才真是可惡。

    當然啦,一旦仕宮,伺候的對象上自至尊無上的皇帝,

    乃至於公卿、殿上人,四位、五位、六位的官員們不消说,還有一些女官們,也無不教人看得清清楚楚。

    此外,尚有女官的侍僕,家鄉親戚,以及下女,清廁婦等執賤役者,做女官的豈有避不見面的道理?

    或許,男人就可以跟這些下等人不見面的罷?不過,據我所知,只要是仕官,男人還不是跟我們相同的嘛!

    世人稱曾仕宮而復嫁的女子为「夫人」,她們因为見廣識多,或者會有稍欠內斂之嫌,這倒也難怪;

    不過,有一種叫做宮中典侍的官職,只偶爾參內,或者例如賀茂祭實時出來幫忙執役甚麼的,不也是挺光榮的嗎?

    有過仕宮的經驗之後,再居家庭主婦之位,應當才是上上之選。

    譬如郡守要推薦五節的舞姬(1)時,假使夫人的出身如此,總比那些土里土氣甚麼都不懂,凡事一一都得向人請教的,更受人敬重罷。

    _____________

    附註:

    (1)十一月丑日,天皇於常寧殿觀舞。由公卿及郡守獻舞姬二、三人。

    (二二)掃興事

    掃興事,莫過於白晝吠叫的狗。春天的捕魚网欄(1)。三、四月間,穿著紅梅花紋衣裳(2)。嬰兒夭折後的產房。

    未生火之火盆、火炕。死了牛的飼主。文章博士連產女兒(3)。忌避方位,主人竟不招待(4)。尤其逢著節分,更加掃興。

    鄉下地方寄來信件,卻無禮物附帶。

    都城方面寄信亦然,但都市人總會寫一些對方想知道的有趣事物,致使收信人得悉世事種種,故而尚可。

    刻意修成一函,勞心等待,以为今日必有回音。奇怪,何以遲遲不來呢?

    心中正焦慮著;沒想到那信卻被原封不動退回來,打了結或折疊好好的,都弄得皺巴巴髒兮兮,而且漲鼓鼓走了樣兒,

    封印處的墨跡都模糊不清,说甚麼「人不在家」啦,或者「有所避諱,不能收信」等等。那才真教人大大掃興哩!

    有時,说好了要來的人,遣車相迎,聽到車聲回來,以为終於到了,人人出門相迎;